Alicante | Benidorm | Albir | Altea
+34 655325829
info@maec-traduccion.com

Nosotros

Bienvenid@ a MAEC Traducción

¿Quién es MAEC Traducción?

Multilingual Analysis of Electronic Commerce, en adelante MAEC Traducción, es una marca con una visión internacional enfocada en el estudio de datos analíticos sobre el comercio electrónico multilingüe basado en servicios de traducción. En concreto, dicha marca representa el conjunto de productos y/o servicios prestados en este sitio web, así como los estudios de investigación derivados de los mismos. Se trata de un organismo privado que en ningún caso pertenece al Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación (MAEUEC). MAEC Traducción no es una agencia, sino un punto de encuentro entre traductores oficiales certificados y otros usuarios, cuya finalidad consiste en fomentar la colaboración profesional y ofrecer contenidos informativos y datos estadísticos de la mejor calidad. Los servicios que se ofrecen de forma directa en este sitio web están gestionados y supervisados por Isabel Díaz Mamola, traductora jurada de inglés nº 7780.

La continua demanda de traducciones desde y hacia idiomas distintos al inglés ha promovido la creación de este sitio web, que pretende facilitar la visibilidad y la comprobación de la autenticidad de los traductores jurados. Se trata de una herramienta complementaria al PDF del Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación, fuente de la cual se ha obtenido la información que conforma el Buscador de Traductores e Intérpretes Jurados.

¿Cuál es nuestro objetivo?

MAEC Traducción nace con tres propósitos:

  1. Ofrecer la mejor calidad de servicios de traducción e interpretación para las lenguas inglés ↔ español a nuestros clientes.
  2. Facilitar la comunicación entre usuarios y traductores jurados de todo el mundo, reconocidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación de España, realizando una actuación informativa.
  3. Poner a disposición de todos herramientas útiles para la traducción y el aprendizaje de idiomas.

¿Qué experiencia tiene Isabel?

Isabel es Traductora-Intérprete Jurada de inglés desde febrero de 2010. Es Licenciada en Traducción e Interpretación de la especialidad de inglés, con francés como segundo idioma, título otorgado por la Universidad de Alicante en 2009.

 

en_GBEnglish
es_ESSpanish en_GBEnglish
WhatsApp chat