Alicante | Benidorm | Albir | Altea
+34 655325829
info@maec-traduccion.com

¿Es necesario el original para una traducción jurada?

Los traductores jurados están obligados a entregar las traducciones en papel. Sin embargo, los documentos originales que requieran una traducción jurada se pueden transmitir por cualquier medio, como puede ser el correo electrónico, fax o cualquier sistema telemático. Por tanto, el traductor jurado no necesita disponer del documento original para realizar una traducción jurada del mismo.

Por lo general, el traductor indicará en la traducción jurada si ésta ha sido realizada a partir de un documento original o si, por el contrario, se ha hecho a partir de una copia o copia compulsada, especificando el medio empleado para la transmisión del documento que debe ser traducido.

Los traductores jurados no podrán, en ningún caso, certificar la autenticidad del documento original, ya que su labor se limita a traducir conforme a los requisitos de calidad, fidelidad y exactitud requeridos. No es competencia del traductor jurado decidir sobre la falsedad o autenticidad de los documentos en el idioma de partida. Por este motivo, es posible que a la hora de presentar la documentación ante un organismo oficial sea necesario, además de la traducción jurada, presentar el documento original o una copia compulsada del mismo. Es importante que el interesado se informe con antelación de los documentos requeridos para el trámite que corresponda.

es_ESSpanish
en_GBEnglish es_ESSpanish
WhatsApp chat